menu

Inicio | Complementos - Informativo lingüístico semanal | 37. ¿Somos los chilenos los que peor hablamos? >

36. Errores más comunes

1. Avo – ava se añade a los números cardinales para significar “las partes en que se ha dividido una unidad”.

Por lo tanto, mal se puede hablar del 80 avo aniversario o del doceavo piso, pues estaríamos celebrando la octogésima ava parte del aniversario y, por otra, habríamos subido a la doceava parte del piso de tal edificio.

2. “Medio”,  voz que en función adverbial es invariable (modifica al adjetivo) o sea, no se debe decir “ella está media molesta” sino que “ella está medio molesta”.

3. Verbos irregulares que cambian la e por ie. La frase “...no te emparentes...” es incorrecta, pues de acuerdo con su relación con el sustantivo “pariente”, debe decirse “no te emparientes”. Repetir y repitiente; no repitente.

4. Asolar. En el caso del verbo “asolar” la expresión  “el clima “asola” nuestro campos” es correcta porque tiene que ver con la sequía y el exceso de sol. En cambio, “el enemigo asuela nuestros campos”, tiene que ver con arrasar, destruir (deriva de suelo y no de sol como en el primer caso).

5. Uso del subjuntivo. Hay quienes aseguran que éste se encuentra en lenta pero segura retirada. Como sabemos, el subjuntivo  expresa la acción del verbo con significación de duda: “fuera” por fue , “pronunciara” por pronunció,  “renunciara” por renunció.

La tendencia actual o recomendada, es usar derechamente el tiempo pasado.

6. Inclusive  y exclusive no se deben pluralizar por ser adverbios de modo. Deben permanecer invariables en todos sus usos.

7.  En cuanto al difundido “interactuar”, la RAE sólo registra “interaccionar”.

8. Debe decirse y escribirse “el gasto presupuesto”; no “el gasto presupuestado”. Pensemos, por analogía, que nadie dice “el resultado supuestado”, sino que “el resultado supuesto”.